Christmas Mashup (Justin Bieber x Joyce Chu) by Vivien Loh
你們猜對了嗎??!! 正確答案是:
(B)Justin Bieber- Mistletoe + (C) 四葉草-冷冷der聖誕節 ~
恭喜Janice Cheong 和 David Rowswell!! 耶~ 🎆🎆
聖誕季節是我最最最愛的季節!這次也特別找了這2個超級漂亮的地方拍攝~加上今年冬天台北又冷冷der~ 整個就超級有feel~哈哈! 希望你們會喜歡這次的聖誕MASHUP啦!祝大家跟家人朋友們有個溫暖的聖誕節咯!<3 🎄🎄<3
聖誕節 ”Home For Christmas” 演出
地點 : 怡保以琳福音堂 (Ipoh Elim Gospel Hal l- Sports Complex)
時間 :2017/12/23 @6:45pm (免費入場耶!大家一起來聽歌唄~ <3 <3 )
Did you get it right ??!! The correct answer is :
(B)Justin Bieber- Mistletoe + (C) 四葉草-Merry Cold Christmas~
Congratulations to Janice Cheong & David Roswell !! wohoo 🎆🎆
Christmas is my favorite season of the year! So happy when I found these 2 places for the cover shoot ~ The cozy warm Christmasy vibe just made my day ^^ Hope you like the Christmas Mashup we did as much as I do hehe !
Wishing you and your family a Merry~ Merry~ Merry Christmas ! <3 🎄🎄 <3
Stay warm guys ! <3
Home For Christmas Performance :
Venue : (Ipoh Elim Gospel Hall- Sports Complex)
Time : 2017/12/23 @6:45pm (Admission is FREE ! Come join us ! <3 <3 )
.........................................................................................................................................................
Lyrics :
Justin Bieber - MistleToe
Joyce Chu - 冷冷der聖誕節
Christmas Mashup �It’s the most beautiful time of the year
Lights fill the streets spreading so much cheer
I should be playing in the winter snow
But I'mma be under the mistletoe
I don’t wanna miss out on the holiday
But I can’t stop staring at your face
I should be playing in the winter snow
But I’mma be under the mistletoe
Merry merry Christmas
你是不是一個人
離鄉在外思念著 某某某噢噢
Merry merry Christmas
網上再多的祝賀
不如回到家的溫暖
Merry merry Christmas
天氣怎麼會突然變了
大樹小樹們都圍圍巾了
路燈何時開始變愛美了
街道都變得擁擠了
原來是聖誕節來臨了
忙忙盲到不小心忘記了
第一次聖誕節是冷冷der
突然想喝熱熱der可可
Merry merry Christmas
你是不是一個人
離鄉在外思念著 某某某噢噢
Merry merry Christmas
網上再多的祝賀
不如回到家的溫暖
Merry merry Christmas
Kiss me underneath the mistletoe,
Show me baby that you love me so-oh-
Oh, oh, ohhh Aye, love, don't you buy me nothing
'cause I am feeling one thing, your lips on my lips
That’s a merry, merry Christmas
Merry merry Christmas
你是不是一個人
離鄉在外思念著 某某某噢噢
Merry merry Christmas
網上再多的祝賀
不如回到家的溫暖
Merry merry Christmas
With you, shawty with you
With you, shawty with you
With you under the mistletoe
With you, 聖誕快樂 (中文)�
With you, 聖誕快樂 (粵語)
With you~~~Merry Merry Christmas
.....................................................................................................................................................
Drop by say hi ^^
Youtube Channel : https://www.youtube.com/watch?v=FMuJU3R2LIc
Instagram : https://www.instagram.com/riseandshineviv/
Weibo : https://www.weibo.com/6389897480/profile?rightmod=1&wvr=6&mod=personinfo&is_all=1
#merrychristmas
#ilovethisseason
#justinbieber
#joycechu
#mistletoe
#冷冷der聖誕節
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Lukas Engström,也在其Youtube影片中提到,This week in Taiwanese related international news: 00:00 Intro 00:59 Americans to wear masks for 100 days 01:33 Tsai, the Covid Crusher 02:09 Stricter...
「buy to cover中文」的推薦目錄:
- 關於buy to cover中文 在 Vivien Loh 盧苑儀 Facebook 的最讚貼文
- 關於buy to cover中文 在 Gregory 河國榮 Facebook 的最讚貼文
- 關於buy to cover中文 在 Into the Wild 流浪記 Facebook 的最佳貼文
- 關於buy to cover中文 在 Lukas Engström Youtube 的最佳解答
- 關於buy to cover中文 在 ECHO LEE Youtube 的精選貼文
- 關於buy to cover中文 在 ECHO LEE Youtube 的最佳貼文
- 關於buy to cover中文 在 【SOLARIA】I wanna buy buy buy! / 我要买买买!(iKZ)【中文 ... 的評價
- 關於buy to cover中文 在 是愛情啊! OST西洋配樂歌單整理(中文歌詞翻譯) @ You know ... 的評價
buy to cover中文 在 Gregory 河國榮 Facebook 的最讚貼文
我是國榮。來自澳洲昆士蘭省,讀中學時成績非常好,分數已足夠在大學選讀任何一科。當時我希望成為一名醫生,因為可以幫助他人。我在新南威爾斯大學讀醫科,第一年是住在雪梨北區一個朋友家中,第二年入住大學國際宿舍,宿舍規定最少有半數是留學生,不是澳洲人。最先兩年結識了不少香港、新加玻、馬來西亞的朋友,與他們很合得來,不過最重要是入住宿舍後,便遇到了香港的流行歌曲。有一天我行經走廊時,聽到一些很悅耳的音樂,我便問同學這是甚麽歌曲及可否借給我欣賞,他便借了給我。我已忘記是Leslie還是Alan的歌,但肯定是其中一位。因為很喜歡這些歌曲,便到唐人街購買,後來一邊聽歌一邊看歌詞,因此慢慢地學識了很多中文字。
因為喜歡唱歌,所以在大學的同學活動,開始演唱中文歌,也曾參加香港學生會舉辦的歌唱比賽,參賽歌曲是「愛的根源」,結果獲得亞軍。我很清楚記得,國際宿舍為了文化交流,每年舉辦一次國際晚宴,希望不同種族的學生可以表演和分享文化。Leslie在一九八五年 唱Monica獲得獎項,那是一首我很喜歡的歌曲,所以在文化交流晚會我便選擇唱Monica。當時同學覺得很驚奇,我怎可能唱Monica。我是跟着錄影帶,學習他的舞步和唱歌技巧。我不停地在公眾地方練習,其他同學看到我很用心練習,也過來幫助我。在台上表演時有幾位同學為我伴舞,當晚演出非常成功。
一九八五年Leslie和幾位香港天皇巨星,來澳洲開演唱會。演唱會的主辦公司,需要義務司機,朋友問我能否當義務司機。我答應了,後來知道是當Leslie的司機。有一天他放假不用排練,我們便駕車往坎培拉,當日天氣多雲有微雨,甚麽也看不清楚,喝過咖啡後便離開,回程是Leslie駕駛,他的英語非常好,途中我們愉快地暢談,這次旅程對我來說是很重要的事情。
一九八六年Alan到來澳洲,我又當了他的司機。在他入住的酒店,介紹人在偶像面前,誤把我的名字說成河詠麟,當時在偶像面前我也不懂怎樣矯正。大約有兩年很多人以為我是河詠麟。他的四位女和音,知道我懂得唱他的歌,所以告訴了他,在排練那天他叫我上台一起唱。認識Leslie 和Alan兩位巨星,對我的影響很大,聽到他們的歌,和看到觀眾的反應,我開始對香港的歌唱發展很重視。
因為常常想着唐人街和唱歌,沒有用功讀書,因此醫科的第三年考試不合格,需要重讀,在一九八六年重讀了三個月便決定退學。
後來做了三份洗碗碟工作,還做了個多月砌磚的工作,我把工作一年多,所得工資儲起來,買了一張單程機票和帶了一千澳元,便到來香港發展。唯一的準備是問一個朋友能否到他的家中居住。他的父親很勉強地答應,但需要收租金。我甚麽準備也沒有,只是刻意買了一張單程機票,是因為不想遇到少許困難便放棄,返回澳洲。
初到香港時甚麼都不認識,沒有計劃,也沒有朋友。我最先是住在廣播道,但我的朋友不是在那裡居住,因為他還在讀書。初來時沒有事做,所以在外面逛了幾天,有一天意外地行到紅磡體育館,中門外有四名男士在吸煙,他們竟然叫我河詠麟。原來他們是Alan的樂隊成員,在一九八六年見過面,但相隔一年,竟然還可以記起我,這就是緣分。當時Alan正在為演唱會排練,他們帶我進去體育館,這樣便再見到Alan。一九八七年的演唱會是三十一場,我看了三十場。本來打算看足三十一場,但是有少許問題出現,因為我住的地方有規定,晚上十時半後便會關門,不會再讓人進出。但演唱會是不會這麽早便完場,每晚看完演唱會,我會行去尖沙嘴,然後再步行回廣播道,然後在公園外的石椅小睡,到五時公園開門便進去睡覺,但最終因捱不住,有一晚沒有去看演唱會。有一次Alan突然問我,今晚可否上台唱歌,我說當然可以,便成為他的嘉賓。我第一次表演Alan十分開心,但第二次他在台上介紹,有一個外國人,唱他的歌十分出色,當他呼喚河詠麟出場,因為我不在場,所以沒有出現。後來他問我為何沒有出現,我便向他解釋原因,他便安排我入住酒店,直到演唱會完結。所以便有第三次呼喚我上台,這是我第二次成為嘉賓跟他一起唱「朋友」,真是十分興奮。到八月他的生日會也有邀請我做嘉賓,其實每一件發生的事情都是有關係的。
後來我在北角僑冠大厦租了一間劏房居住,有一次從北角行到中環,看到一間職業介紹公司的招聘啟示,我便前往應徵。當時職員說我可以教英文,但我不是教師,他認為沒有問題,便介紹我到一間補習社工作。在補習社工作了幾個月,有一位同事看到一張電視台的海報,需要招聘 一個西方人,但要懂得說中文。我致電應徵,他是一位獨立經紀,我說沒有經驗和廣東話也不是很好,他說沒有問題。我便去見一位電視台女監製,她給我一段英文劇本,要我讀出來。因為很緊張,五分鐘都不能出聲,我跟自己說,不嘗試會後侮一生。那一段對白是警官責備下級,責備人一定是很大聲的,所以我便很大聲說出來。當時她正在做自己的事,沒有再理會我,但我的叫聲使她大吃一驚。因為沒有其他外國人給她選擇,她無奈地聘請了我,這套劇集需要兩個西方人,另外一位是當主角,從那時開始,便在電視台工作了二十年。
二零一四年九月我在N o w T V的一個音樂節目做嘉賓,在一間音樂室裡我和三位節目主持人,唱歌和談論音樂。到最近才知道,他們三位是100毛的老闆。到聖誕100毛找我拍攝雜誌封面,我不知為何找我拍攝封面,原來三位老闆是認識我的,只是我自己不知道。
二零一五年八月他們聯絡我,他們有一首歌,問我會否願意演唱,那首歌曲我很熟悉,歌詞十分口語化,應該可以學到的。但當時是星期五,表演是在星期日,只得兩天時間作準備,所以我很用心練習。舞台是有電視屏幕可以看到歌詞,但我盡量避免看電視屏幕,只是有需要時才看一看,便可以放心地唱。能夠上台非常開心,我可以扮了演一個角色,唱一首悅耳和有趣的歌,觀眾很熱鬧和興奮,真是十分難得。我知道這是一生一次,這不是自己可以做到,是他們給我機會。那首歌很受歡迎,而且登上了流行榜。聖誕節前他們聯絡我,表示將會舉辦總選,問我會否參加,我便欣然答應了。當天每位表演者,會有兩首歌曲,在十二月廿六日接到新歌,我從沒有聽過那首歌,是一首說唱歌曲,而且歌詞很陌生,對我來說十分困難,所以我不停地練習了四百多次。當晚表演由Now T V直播,有七十萬人觀看,想不到自己能夠獲得香港區最受歡迎男歌星獎,當宣佈我的名字時,極度開心,無人能想到,唱出真香港的歌曲,是由一個西方人唱出,可以感動到別人。這是天時地利人和,超乎現實,簡直是一個奇蹟。因為那首歌不是我揀選,是別人給我的,練習這首歌時眼睛常常都會充了滿淚水和很感動。
西方人在香港發展演藝事業是十分困難的,機會不多,只能扮演一些無關重要的角色,但我從來沒有想過放棄。五年前我計劃灌錄一張唱片,因為胃酸倒流,把聲帶灼傷,使我聲音變得沙啞,這件事使我非常懊惱,因為辛苦練習多年,卻發生了這個問題,後來我矯正了唱歌方法,問題得以改善,可以繼續唱歌,現在準備為唱片再進行錄音工作。
最近有很多關於少數族裔的事情出現在我身上 ,現在我為一個港台節目做旁白,是關於少數族裔在香港。他們在本地娛樂圈發展是十分困難,因為在一個有九成是同一種族的地方,看電視或電影,也是會看自己的種族,未必會看少數族裔。如果他們幾個人合作,做一個節目,然後在網上發放,是有機會成功。香港有很多少數族裔居住,有些人的中文比我好,他們也愛香港。
我心目中的香港人,是要做香港人做的事,吃香港人吃的食物,關心香港,不看膚色,希望他們也能說廣東話,最重要是覺得香港是自己的家,這便是真正的香港人。
I am Gregory. I hail from Queensland, Australia. During my high school years, my grades were excellent. They were good enough for me to enroll in any subject that I wanted to in university. At that time, I wanted to become a doctor because I could help others. I studied Medicine at the University of New South Wales. In my first year, I lived in my friend’s home located in North Sydney. During my second year, I lived in International House at the university. It was a rule for the school campus to have at least 50 percent overseas students. They cannot be Australians. I met a lot of Hong Kong, Singaporean and Malaysian friends in my first two years. I was able to get along with them very well. But what is most important was that after living in International House, I came across Hong Kong pop music. One day I was walking along the corridors and overheard beautifully melodic music. I asked my classmate what music he was listening to and if he could lend me the music to listen to. He leant it to me.
I have forgotten whether it was the music of Leslie or Alan. But I am sure it was one of them because I really liked that kind of music. I went to Chinatown to buy it. Eventually, I listened to the music as I read the lyrics. In turn, I slowly picked up a lot of Chinese characters.
I attended many different functions to perform Cantonese songs in university because I really liked to sing. I also attended a singing competition organized by the Hong Kong student association. The competition song was ‘Root of Love’. In the end I won second runner-up. I clearly remember International House wanted to organize cultural exchanges so they held international banquets each year. Their hope was for students from different ethnic backgrounds to perform and share their culture.
In 1985, Leslie won an award for singing ‘Monica’. It was a song that I really loved. During the international cultural exchange banquet, I chose to sing ‘Monica’. At that time my classmates were very surprised. How can I sing ‘Monica’? I followed the videos to learn the dance steps and singing techniques. I kept on practicing in public. Other students witnessed how hard I was practicing and came over to help me out. A few classmates became my accompanying dancers as I danced on stage. The performance that night was extremely successful.
Leslie and a group of Hong Kong superstars visited Australia to hold concerts in 1985. The concert organizer needed a voluntary driver. My friends asked me whether I wanted to be the voluntary driver. I accepted the offer. In the end I found out that I would become Leslie’s driver. There was one day when he was on break and did not need to rehearse. We drove to Canberra. It was cloudy and there was light rain on that day. We could not see clearly. After having a coffee, we left. Leslie was next to drive. His English was very good. During the journey back we chatted happily. The trip was very important to me.
In 1986, Alan came to Australia. I was also his driver. Our mutual friend misread my name as “Ho Wing Lun” in front of my idol during his stay at the hotel. I was not able to correct him at the time because Alan (“Wing Lun”) was my idol. Many people thought I was called “Ho Wing Lun” for around two years. His four back-up singers knew I was able to sing Alan’s songs. That was why they told him about it. During rehearsal day, he told me to sing with him on stage. Knowing superstars like Leslie and Alan had a great impact on me. To be able to listen to their songs and to witness the reactions from the audience led me to become interested in a singing career in Hong Kong.
I did not put in a lot of effort in my studies because I always thought of Chinatown and singing. Consequently, I failed my medical examinations in my third year. I had to re-take my subjects. In 1986, I re-took my studies for three months but then I decided to quit school.
In the end I juggled three dish washing jobs and also many months of brick laying work. I saved up a whole year of my salary and bought a one-way ticket to Hong Kong. I also carried $1000 Australian dollars on me. I then went to Hong Kong to develop my career. I only asked my friend whether I could stay at his place as preparation to living in my new homeland. His father reluctantly agreed but had to receive rent. I did not have anything equipped or prepared. I only purposely bought a one-way ticket because I did not want to easily give up when I encountered minor difficulties and return to Australia.
When I first arrived in Hong Kong, I did not know anything. I did not have any plans. I also did not have any friends. Initially, I lived in Broadcast Drive but my friend did not live there because he was still studying. I did not have anything to do at first. That was why I hung around Hong Kong for several days. One day, by coincidence, I came across Hung Hom Coliseum. At the entrance, there were four men smoking. They noticed me and surprisingly called out “Ho Wing Lun”. They were, in fact, members of Alan’s band. We have first met in 1986. Surprisingly, they remembered me after a whole year. That is called fate. At that time, Alan was preparing for his concert. The four men brought me inside the Coliseum. I saw Alan. There were 31 shows in his 1987 concert. I watched 30 of them. I intended to watch all 31 shows but there was a slight problem. There were rules at my guest house. After ten thirty each night, the door to the home will be locked. Nobody was allowed to enter or leave the house. But concerts do not end so early. So, after watching each concert in the evening, I would walk to Tsim Sha Tsui and then walk back to Broadcast Drive. I would sleep on the concreate seats outside the park. When the park opens at five in the morning, I will go in and sleep. Eventually, I was unable to handle it. One night I cannot watch a show. Once Alan asked me “Can you sing on stage tonight?” I told him “Of course I can.” I became his special guest. Alan was extremely happy when I first performed. By the second show, he announced that: “There is a westerner who can sing my songs very well.” He called out my name “Ho Wing Lun!” But because I was not at the scene, I did not show up. Eventually, he asked me why I did not show up. I explained my reason to him. He then arranged a hotel for me to stay at until the end of the concert. That was why he was able to call me out the third time! That was my second time as special guest singing “Friends” with him. It was exhilarating. In August, he introduced me as a special guest at his birthday party. Actually, everything happens for a reason and everything is interconnected.
Soon after, I rented a tiny flat at a building in North Point to live in. I walked from North Point to Central once. I came across a recruitment agency looking to hire. I went in to give it a shot. At that time, the staff said I could teach English but I was not a teacher. The staff said it was not a problem and introduced me to work at a learning center. After working there for a few months, a colleague saw a TV station’s poster. They were looking to recruit a westerner but that person needs to be able to speak Cantonese. I called to give it a try. The person who answered was an independent agent. I told that agent I had no experience and my Cantonese was not very good. The agent told me it was not a problem. I went to see the TV station’s female producer. She gave me an English script and wanted me to read it out. I was so nervous that I did not utter a word in five minutes. I told myself, if I do not try, I will regret it for life. The dialogue depicted a police telling off a subordinate. When you tell someone off, you must be very loud so, I read my lines out very loudly. At that time, the female producer was doing her own work and did not care about me but because I was so loud, I frightened her! As there were no other westerners for her to choose from, she had no choice but to hire me. The TV show required two westerners. The other westerner played the main character. From then onwards, I worked at the TV station for twenty years.
In September 2014, I appeared as a guest on a NowTV music program. I was in a band room with the three show hosts. We sang and discussed music. Only recently, I found out that they were the Founders of 100 Most. When it was Christmas, 100 Most invited me to appear on the cover of their magazine. I did not know why they wanted me to do it – only to find out that the Founders of the magazine already knew who I was! It was just me who did not know that.
In August 2015, 100 Most contacted me and asked me whether I wanted to sing this particular song. I was very familiar with the song lyrics. The lyrics were very colloquial. I should be able to learn it. It was Friday. The performance was on Sunday. I only had two days to prepare for it. That was why I practiced very hard. The stage showcased the lyrics. But I tried my best not to look at them. I would only glance at them when I needed to. I felt more confident and assured as I sang.
I was extremely elated to be able to perform on stage. I can play a role singing a wonderful and amusing song. The audience was super warm and excited. It was a moment to be treasured. I know this can only happen once in my life. It cannot be done by myself. It is because I was given a chance by 100 Most. The song was very popular and hit the charts. Before Christmas, 100 Most contacted me and expressed that there would be a final election of the songs. They asked me whether I would like to participate. I was more than happy to give it a try. On the day of the show, each contestant would have two songs.
On the 26th of December, I received the new song. I have never heard of the song before. It was a rap song. I was very unfamiliar with the lyrics. I found them very difficult. That was why I kept practicing it for more than four hundred times. The show was broadcasted live by NowTV. Around seven hundred thousand people watched the broadcast. I cannot imagine winning the Best Hong Kong Male Singer. When my name was announced, I was extremely delighted. Nobody can imagine that a westerner was able to sing a song about ‘real Hong Kong’. It can touch people. It was something that happened at the right place and at the right time. It was also surreal and a complete miracle. It is because the song was not selected by me. It was given to me by others. My eyes were often wet from practicing this song. I was very touched.
It is very difficult for westerners to develop their artistry in the entertainment industry. Chances are slim. They can only play roles that are irrelevant and unimportant. But I never thought of giving up. Five years ago I planned to record my own album. But because of stomach acid reflux, my vocal chords got damaged. My voice became hoarse and coarse. It brought me a lot of frustrations because I have worked hard for many years. Then this happened. I then amended my singing techniques and the issue improved significantly. I was able to sing again. I am now working on re-recording my new album.
A lot of ethnic minority issues materialized around me as of late. I am currently the voice over for a RTHK program about ethnic minorities in Hong Kong. It is very hard for them to develop their career in the local entertainment industry. It is because when 90 percent of the people share the same skin color comes together in a particular place, those watching TV or film will tend to watch people of their own skin color. They may not watch ethnic minorities. If a group of ethnic minorities work together to create a program for the web, it may work out. There are a lot of ethnic minorities residing in Hong Kong. Some of their Chinese is better than mine. They also love Hong Kong very much.
‘Hong Kongers’, to me, are people who need to do things ‘Hong Kongers’ do. Eat Hong Kong food. Care about Hong Kong. And do not look at skin color. I hope they can also speak Cantonese. Most importantly, they should regard Hong Kong as their home. Then, they are ‘real Hong Kongers’.
buy to cover中文 在 Into the Wild 流浪記 Facebook 的最佳貼文
dates a girl who travels. 和一個旅行女孩約會吧。(請自行尋找相中亮點 XD) 【一舊雲 旅行者雜貨店】
Date a girl who travels. 和一個旅行女孩約會吧!
Date a girl who travels.
Date a girl who would rather save up for out of town trips or day trips than buy new shoes or clothes. She may not look like a fashion plate, but behind that tanned and freckled face from all the days out in the sun, lies a mind that can take you places and an open heart that will take you for what you are, not for what you can be.
和一個旅行女孩約會吧。這個女孩,寧願把錢存下來當作旅行基金,也不會花在無謂的新衣服。她看起來可能不是個時尚辣妹,但在那張久經日曬的小麥色臉龐後,藏著一顆能帶你去任何地方,並且能欣賞你最真實個性的一顆心。
Date a girl who travels.
You’ll recognize her by the backpack she always carries. She won’t be carrying a dainty handbag; where will she put her travel journal, her pens, and the LED flashlight that’s always attached to her bag’s zipper? In a small purse, how can she bring the small coil of travel string, the wet tissues, the box of cracker, and the bottle of water she’s always ready with, just in case something happens and she can’t go home yet? Yes, a girl who travels knows that anytime, anything can happen and she just has to be prepared with it. Nothing takes her by surprise; she takes everything with equanimity, knowing that such things are always a part of life. She’s reliable and dependable, traits that she’s learned while on the road.
和一個旅行女孩約會吧。你可以一眼就從那永不離身的背包認出她。並非一個無法裝載旅行日誌、筆、手電筒的精緻小提包,一個小包包怎麼能裝下旅行繩、溼毛巾、乾糧、和一瓶緊急備用的水呢?沒錯,一個旅行女孩知道隨時都有可能發生無法預料的事,所以她會永遠保持在準備好的狀態。沒有什麼事能嚇到她,她永遠可以泰然處之從容面對,知道這就是人生。她是值得信賴依靠的,這是她從旅途中學到的事。
You’ll also recognize a girl who travels by the fact that she’s always amazed at the world around her, no matter if she’s in her home town or in a place that’s totally new. She sees beauty all around her, not just the ones featured in travel guides or shown in postcards. A girl who travels has developed a deeper appreciation for life. She won’t judge you, or pressure you to do things you don’t want to do. She knows too much about the importance of identity and self-efficacy, and she will appreciate all the more if you won’t pretend to be who you’re not.
你也可以從旅行女孩那不管是在家鄉或是一個陌生城鎮,卻總能對她周遭事物充滿興趣的特質認出她。她可以發覺各式美麗事物,而不只是旅行指南或明信片上的熱門景點。一個旅行女孩會對生命由衷的欣賞,她不會武斷地評論你,也不會逼你做不情願的事。她清楚的知道自我肯定及認同的重要,如果你不矯揉造作,她對你加倍青睞。你可以對一個旅行女孩說謊,犯錯也沒有關係,你可以做最真實的自己。別擔心,她在旅途中碰過更糟的事,而且對變化莫測的人性也有深刻的認識。
Date a girl who travels, because when you’re with her, you’ll realize that even though she’s napped at a temple in Angkor Wat, went boating down the Mekong Delta, ran by the streets of Saigon, or went skinny-dipping in the caves in the Philippines , she still retains that humility that is the mark of a real traveler. She knows she’s been to a lot of places, but she’s humbled by the fact that the world is still a big place and she’s only seen a small part of it. Seeing this in her can make you feel all right with yourself too; there’s no need for you to do more, to be more. What you are is enough.
和一個旅行女孩約會吧。和她在一起你會發現,無論她在吳哥窟小憩,在湄公河划船,在西貢的街上奔跑,或是在菲律賓的洞穴裸泳,她都謹記著「謙遜」才是旅人最重要的特質。她知道她去過很多地方,但她很謙虛地了解這世界很大,自己走過的地方只是一小部份。這項特質讓你也覺得很自在,你不需要虛假誇大,只需要做你自己。
When you meet a girl who travels, ask her where she’s been and what she’s going to do next. She will appreciate your interest, and if you’re lucky, she may even invite you to join her. When she does, do. Nothing bonds people better than traveling. On your trips, you will both see each other’s best and worst characteristics, and you can then decide whether she’s worth fighting for.
當你認識一個旅行女孩,問問她去過哪裡、下一個旅行地點是哪裡,她會很欣賞你的用心。夠幸運的話,說不定她還會約你結伴同行。如果她開口,就跟她一起去吧。沒有一件事能比旅行更能拉近人與人之間的關係,在旅程中,你們會發現彼此的優點和缺點,你也可以因此決定她是不是個值得的對象。
It’s easy enough to date a girl who travels. She won’t want expensive gifts; you can buy her (or both of you) cheap tickets to Thailand for the weekend, and she’ll be more than happy to take you to the longest wooden bridge in the country. You don’t even have to go overseas; you can take her out on day trips, caving or hiking, or treat her to a full body massage.
You can also buy her the little things that she keeps forgetting to buy for herself; that carabiner that will attach her backpack to her seat so that she will feel easier about sleeping on her bus trip, or a backpack cover, a small alarm clock, a money belt, or maybe another sarong that will replace the one she lost in China.
和一個旅行女孩約會很簡單。她不渴求昂貴的禮物,你可以買張飛往泰國渡週末的廉價機票給她或是來一趟雙人之旅,她會帶你去看世界上最長的木橋;你們甚至不用出國,你可以帶她去個洞穴探險或爬山的一日小旅行,或是讓她享受一套全身按摩。你也可以送她一些她總是忘記買的小東西。那條能綁住她的背包和座椅的鍊條,讓她能在巴士旅途中睡個好覺;一個背包套、小鬧鐘、可以藏錢的腰帶、或是一條新沙龍來代替她在中國遺失那條。
She won’t mind if you get lost on your way to a date. She knows that oftentimes, the journey is more important than the destination. She will help you see the lighter side of things. She’ll walk along with you, not behind you, pointing out the interesting bits of things you’ll see on the way. Before long, you’ll realize that yes, the journey has been more memorable than the destination that you’ve planned to take her to.
一個旅行女孩不介意你約會時迷路,她知道多數時候旅行的過程比結果更重要。她會讓看到事情的光明面,走在你身旁而不是你後方,為你指出一路上將看到的趣事。不用多久你就會真的了解,和她一起尋找的過程其實比你要帶她去的目的地更讓你記憶深刻。
Is a girl who travels worth it? Yes, she is. So when you find her, keep her. Don’t lose her with your insecurities and doubts. Because when she says she loves you, she really does. After all, she’s seen so many things, met so many people, and if she had chosen you, better grab that opportunity and thank the gods that you were lucky enough she’s chosen you and not that bloke she met while watching the sun rise in Angkor Wat, or while whitewater rafting in the Padas Gorge in Sabah. If she says she loves you, she must have seen something in you, something that can always call her back from her travels, something that can anchor her to the world in the way that she wants to after weeks and months of being on the road.
一個旅行女孩值得你追求嗎?是的,她值得。所以當你碰上她時,請好好珍惜她。不要因為你的不安全感或懷疑而放手,因為當她說她愛你,那絕對千真萬確。畢竟她看過那麼多各式事物,認識了那麼多不同的人;如果她選擇了你,請好好把握這個機會,並感謝老天她選擇的是你,而不是那個她在吳哥窟並肩看夕陽的男孩,或她在沙巴巴達士泛舟的同伴。如果她說她愛你,表示她一定有發現你的某些特別之處;一些能讓她回憶起過去旅行的小細節,一個能讓她在四處漂蕩好幾個月後可以停泊的港灣。
Date a girl who travels. Make her feel safe, warm, and secure. Make her believe that no matter where she goes, and however long she’s gone, you’ll always be there for her, the one that she can call home.
和一個旅行女孩約會吧。給她安心和溫暖,讓她相信無論她去到哪裡,或是離開了多久,你都會在那個她能當作「家」的地方等待她。
Find a girl who travels. Date her, love her, and marry her, and your world will never be the same again.
找一個旅行女孩,和她約會,真愛她,讓她成為你的妻子。你的世界,將會因此而不同。
《《中文版譯自 Reddy Ting Ho。原文載自 Date A Girl Who Travels.》》
buy to cover中文 在 Lukas Engström Youtube 的最佳解答
This week in Taiwanese related international news:
00:00 Intro
00:59 Americans to wear masks for 100 days
01:33 Tsai, the Covid Crusher
02:09 Stricter mask requirements in Taiwan
03:12 Taiwan ❤️ Beer
04:06 Buy Australian wine
04:37 Guadalajara Book Fair
05:05 Traveling reporter@Xiaofei小飛 's English sign
06:27 Taiwan airline China Airlines
07:32 Taipei 101 is really 101 floors!
08:23 Please subscribe ❤️
Do you want to see MORE videos like this one? Please consider supporting me on Patreon as all my income will go directly back into the channel and cover either future travels or other resources: https://www.patreon.com/LukasEngstrom
Please follow me on:
Facebook: www.facebook.com/LukasTaiwan
Instagram: www.instagram.com/LukasEngstrom
If you want to send my something that might be shown in a future video, please send it to:
ATT: Lukas
RM. 2, 6F., NO.201, FUHE RD.,
YONGHE DIST., NEW TAIPEI CITY 23450,
TAIWAN (R.O.C.)
Business inquiries:
中文/English
創作者經紀人/Contact person: - Maggie
Line ID: @redi
Email: contact@lukasengstrom.com
The following is the gear I’m using when making my videos. I’m part of Amazon Services LLC Associates Program which means that I will get a small commission if you purchase anything via my links. Any commission I’ll be getting will go straight back into buying new gear for my future videos, so any kind of support is highly appreciated!
Cameras:
Canon EOS R (main camera): https://amzn.to/3fCbINR
Canon M50 (B-cam): https://amzn.to/2Tf998r
Insta360 One X (Best 360 camera): https://amzn.to/2KfwBjd
Insta 360 One X R (Best 360/action cam combo): https://amzn.to/3maHqE9
Lenses:
Canon RF 15-35mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/3o4N8YZ
Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/34RDy1V
Canon EF 24mm f/1.4L II USM: https://amzn.to/2O0a62Y
Canon EF 50mm f/1.8 STM https://amzn.to/2O5DJA0
Canon EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM: https://amzn.to/2X88oR7
Studio equipment:
2x Rode NT2A Microphone set: https://amzn.to/3fBoOuK
Ninja V recorder: https://amzn.to/36azTzR
SanDisk Ultra 3D 1TB SSD: https://amzn.to/36f1pfH
SanDisk Ultra 3D 2TB SSD: https://amzn.to/3fErckb
DJI:
Drone: DJI Mavic 2 Zoom: https://amzn.to/2Sak4CX
Mavic 2 Fly More Kit: https://amzn.to/2TlpLLT
Gimbal: DJI Ronin-S Handheld 3-Axis: https://amzn.to/2NG4L20
Other:
Microphone: RØDE VideoMic Pro+: https://amzn.to/2Tg9mbx
2x SanDisk Extreme Pro Memory Card (128GB): https://amzn.to/2Oi0CQX
Bag: Lowepro ProTactic BP 450 AW II:https://amzn.to/2NDbCsN
Canon EOS M Mount Adapter: https://amzn.to/2O1jH9I
Canon EF-EOS R Mount Adapter: https://amzn.to/2NDak0V
JOBY Gorillapod 3K: https://amzn.to/2S3GQfR
ADATA SD600Q SSD (240GB): https://amzn.to/2Wp28Tf
ADATA D8000L LED Power Bank: https://amzn.to/34MrlLY
Transcend ESD240C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/2X5L7xW
Transcend ESD350C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/32LBzeg
Transcend StoreJet 25MC HDD (1TB): https://amzn.to/2KekmUd
Transcend 128GB microSD: https://amzn.to/2tCkOmw
MacBook Pro 16”: https://amzn.to/3fElb77 Asus VP28UQG 28" 4K/UHD monitor: https://amzn.to/2CE5eeI
buy to cover中文 在 ECHO LEE Youtube 的精選貼文
#像極了愛情
詞曲編唱:ECHO
導演:ECHO
下雨的心情
等待著放晴
像極了愛情
捉摸又不定
旋轉我的心
是不是故意
又一次跌入
浪漫的陷阱
看一場電影
討厭的結局
像極了愛情
不停在放映
聽見了回音
山谷的美景
聲嘶力竭後
忘記你姓名
Hey
讓我無法忘懷的
憂 愁到了三更半夜
似乎還變的嚴重
實在讓我無法 搞清楚狀況
Hey
太陽光 照不到的
巷 弄巧了成拙
像極了愛情
給不出的承諾
不怕你說 只怕你沒有
Oh
我已經受夠
別再繼續讓自己難過
決定不再 為你受傷淚流
請你讓我走
舉起一杯酒
看著海平面上的日落
剩下的夜裡 耀眼星空
陪我 散落
Buy me a cup of coffee:
paypal.me/beatboxecho
常用聲音 連結
大鼓 https://youtu.be/9otZ_m9eK9g
Hihat https://youtu.be/YHMvUbXPr2A
內吸小鼓K小鼓 https://youtu.be/Wb52ycXTmNY
Pf 小鼓 https://youtu.be/ERo4vnLFKEk
K rimshot 鼓邊 https://youtu.be/_rCjF6GlaEE
Facebook 粉絲專頁
ECHO:https://reurl.cc/z8mlYe
Instagram 帳號
Echo_beatbox : https://goo.gl/qm8OAj
微博
ECHO李昶俊 :https://goo.gl/n7UK3F
抖音 tiktok ECHO李昶俊
IM短影 ECHO李昶俊
Beatbox的那個(正式版MV)
http://bit.ly/2EQmiOO
I LOVE YOU TOO (動畫MV)
http://yt1.piee.pw/E7ZRX
#ECHO
#復古風
#像極了愛情
buy to cover中文 在 ECHO LEE Youtube 的最佳貼文
ECHO李昶俊 - 重低音 人類杜比音效 Sub bass 『
Beatbox一週一教學』Lesson35
每週日晚上八點 準時上線
常用聲音 連結
大鼓 https://youtu.be/9otZ_m9eK9g
Hihat https://youtu.be/YHMvUbXPr2A
內吸小鼓K小鼓 https://youtu.be/Wb52ycXTmNY
Pf 小鼓 https://youtu.be/ERo4vnLFKEk
K rimshot 鼓邊 https://youtu.be/_rCjF6GlaEE
Buy me a cup of coffee:
paypal.me/beatboxecho
Facebook 粉絲專頁
ECHO:https://reurl.cc/32DE0
Instagram 帳號
Echo_beatbox : https://goo.gl/qm8OAj
微博
ECHO李昶俊 :https://goo.gl/n7UK3F
抖音 tiktok ECHO李昶俊
IM短影 ECHO李昶俊
Beatbox的那個(正式版MV)
http://bit.ly/2EQmiOO
I LOVE YOU TOO (動畫MV)
http://yt1.piee.pw/E7ZRX
#ECHO
#beatbox
#一週一教學
buy to cover中文 在 是愛情啊! OST西洋配樂歌單整理(中文歌詞翻譯) @ You know ... 的推薦與評價
Little-Suns-Normal-Human-Feelings-cover-300dpi Cosas Interesantes Para ... OST西洋配樂歌單整理(中文歌詞翻譯) @ You know I love you so. :: 痞客邦:: ... ... <看更多>
buy to cover中文 在 【SOLARIA】I wanna buy buy buy! / 我要买买买!(iKZ)【中文 ... 的推薦與評價
【SOLARIA】I wanna buy buy buy ! / 我要买买买!(iKZ)【 中文 SynthV Cover 】+SVP. 7,646 views • Premiered Jan 13, 2022. ... <看更多>